Ezra 5:9

SVToen hebben wij denzelven oudsten gevraagd, [en] aldus tot hen gezegd: Wie heeft ulieden bevel gegeven dit huis te bouwen, en dezen muur te voltrekken?
WLCאֱדַ֗יִן שְׁאֵ֙לְנָא֙ לְשָׂבַיָּ֣א אִלֵּ֔ךְ כְּנֵ֖מָא אֲמַ֣רְנָא לְּהֹ֑ם מַן־שָׂ֨ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם בַּיְתָ֤א דְנָה֙ לְמִבְנְיָ֔ה וְאֻשַּׁרְנָ֥א דְנָ֖ה לְשַׁכְלָלָֽה׃
Trans.’ĕḏayin šə’ēlənā’ ləśāḇayyā’ ’illēḵə kənēmā’ ’ămarənā’ lləhōm man-śām ləḵōm ṭə‘ēm bayəṯā’ ḏənâ ləmiḇənəyâ wə’uššarənā’ ḏənâ ləšaḵəlālâ:

Aantekeningen

Toen hebben wij denzelven oudsten gevraagd, [en] aldus tot hen gezegd: Wie heeft ulieden bevel gegeven dit huis te bouwen, en dezen muur te voltrekken?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֱדַ֗יִן

Toen

שְׁאֵ֙לְנָא֙

gevraagd

לְ

-

שָׂבַיָּ֣א

oudsten

אִלֵּ֔ךְ

hebben wij denzelven

כְּנֵ֖מָא

aldus

אֲמַ֣רְנָא

tot hen gezegd

לְּ

-

הֹ֑ם

-

מַן־

Wie

שָׂ֨ם

gegeven

לְ

-

כֹ֜ם

-

טְעֵ֗ם

heeft ulieden bevel

בַּיְתָ֤א

huis

דְנָה֙

dit

לְ

-

מִבְנְיָ֔ה

te bouwen

וְ

-

אֻשַּׁרְנָ֥א

muur

דְנָ֖ה

en dezen

לְ

-

שַׁכְלָלָֽה

te voltrekken


Toen hebben wij denzelven oudsten gevraagd, [en] aldus tot hen gezegd: Wie heeft ulieden bevel gegeven dit huis te bouwen, en dezen muur te voltrekken?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!